martedì 30 dicembre 2014

New lighting for the Sistine Chapel

Michelangelo’s Last Judgment and other works in the Sistine Chapel by key Italian artists, including Botticelli, Perugino, Pinturicchio and Ghirlandaio, can now be seen in a new, splendid light.
The Sistine Chapel frescoes are now lit up for the benefit of visitors by 7,000 LED lights. This “low cost” solution provides for optimal impact of the colours. The walls and vault of the chapel are lit evenly, and power consumption is reduced by approximately 60%.
A new conditioning plant has been installed inside the chapel, capable of monitoring and controlling temperatures and humidity levels under all outside weather conditions and according to the numbers of visitors under the vault.

domenica 28 dicembre 2014

Bimillenial of Imperator Augustus

The year 2014 marks the two-thousand year anniversary of the death of Augustus, and Rome has chosen to celebrate this through a program of special events and guided tours.
The ancient villas Casa di Augusto and Casa di Livia are open for the occasion. These are the most intimate sites depicting the life of the first emperor and his family, as well as the perfect balance of tradition and innovation that characterized Augustus’ reign (open to the public starting 18 September 2014).
In the Roman forum, there is another grand re-opening to the public, this time of the ancient road Vico Iugario, through the Basilica Julia, another important Augustan monument (open to the public starting 1 October 2014).
For this same occasion, the magnificent complex of the Diocletian Baths will show off the results of preservation efforts carried out on the front of the monumental swimming pool and other structures remaining from the ancient baths. The nearby Aula VIII is decorated with grandiose architectural fragments from the baths finally put on display for the public. The restoration of this immense complex also involved the Renaissance structure of the Monastery of Santa Maria degli Angeli, which was built on top of the ancient ruins. The tour through the small cloister of the monastery features the meticulously restored inscriptions of the Arval Brethren and Ludi Saeculares – an ancient brotherhood and practices which were revived as part of the religious policy of Augustus (open starting 24 September 2014).
In the neighborhood of Prima Porta, the city has also re-opened the Antiquarium of the Villa of Livia, also known by the Latin name of ad Gallinas Albas; this was the home of the wife of Augustus. The project includes the restoration of the lauretum, the famous laurel grove (open starting 12 September 2014).
All four locations of the National Roman Museum will join in the celebration: the Crypta Balbi, monumental complex from the Augustan period, with a restored a head of Livia; Palazzo Altemps, the Diocletian Baths; and finally Palazzo Massimo. Here, in memory of the calendar made by Julius Caesar – predecessor and adoptive father of Augustus – there will be an exhibit entitled “splendors and calendars in ancient times” (14 November 2014 – 2 June 2015).

sabato 27 dicembre 2014

San Pietro in Vincoli

A pochi minuti a piedi dal Bed and breakfast Maior troviamo San Pietro in Vincoli.
Via Cavour:  partendo dai Fori, verso la metà, sulla destra, si incontra la ripida scalinata di via San Francesco di Paola. Una scalinata stretta e umida. Ma giunti alla sommità ci aspetta una sorpresa: la tranquilla piazza di San Pietro in Vincoli, dominata dalla facciata cinquecentesca della omonima chiesa.
La chiesa venne fondata nel V secolo dalla imperatrice Eudossia, per dare degna custodia a una preziosa reliquia: la catena che avrebbe stretto  il corpo di San  Pietro, prigioniero a Gerusalemme. L’edificio fu ricostruito nell’ VIII secolo;  ulteriori interventi avvennero nel  500 (la facciata e il portico) e nel 700 (l’interno). La reliquia non cambiò mai luogo; ancora oggi viene conservata sotto l’altar maggiore, e viene esposta ai fedeli il primo agosto di ogni anno.
Tuttavia, non è la catena di San Pietro ad avere reso celebre questa chiesa. Dal 1545, nel transetto di destra, si può ammirare uno dei capolavori dell’arte cinquecentesca, il Mosè di Michelangelo.
La statua fu scolpita nel 1513, per ornare il monumento funebre che Giulio II aveva commissionato al Buonarroti.  L’artista aveva progettato un complesso architettonico e scultoreo grandioso, ma aveva dovuto sospenderne  l’esecuzione, in quanto l’interesse del papa era indirizzato tutto alla ricostruzione della basilica di San Pietro. L’idea del mausoleo sembrava accantonata. Per Michelangelo fu una delusione, un dolore che lo portò a definire la vicenda “la tragedia della sepoltura”.
La scultura, abbandonata ogni idea di grandiosità architettonica, fu terminata dopo la morte di Giulio II.
La figura del profeta, disceso dal Sinai con le Tavole della Legge, è maestosa e terribile: egli trova gli israeliti intenti ad adorare un  vitello d’oro.  Le vene e i muscoli risaltano come se tutta la statua palpitasse sotto l’impulso dell’ira; il viso esprime la solennità e il furore.

sabato 20 dicembre 2014

Music in Santa Maria del Popolo

Near bed and breakfast Maior. Only 3 stops by Maior, in Piazza del Popolo (historic center), there will be a bautifull show!
Il ventre di Maria,  music by Nicola Samale, text by Imma Battista, for female chorus and orchestra, with narration by actors Vittoria Faro and Giuliana Vigogna.

Saturday, December 20, 8:30 pm
Repeated at Santa Maria sopra Minerva
Piazza della Minerva (near the Pantheon) 
Sunday, January 4, 8:30 pm 

giovedì 18 dicembre 2014

Music at the Oratorio del Gonfalone

A chamber music series in this historic, frescoed hall 
I Cameristi di Roma play chamber music by Donizetti, Rossini, Verdi, Rota, Piccioni, Ortolani, Morricone, Piovani.
Thursday, December 18, 9 pm
€20, reduced €15 

martedì 16 dicembre 2014

Christmas at Mercato Monti


Very near bed and breakfast Maior there will be Mercato Monti!
MercatoMonti offers the latest collections by young designers, independent companies and creative handcrafts, with a large selection of vintage clothing, bespoke accessories, modern art and eclectic collectibles. 

Located in the trendy Monti area, very near Metro Cavour, the market offers an interesting mix between antique and contemporary, traditional and innovative. 

Due to its increasing popularity, the Christmas editions of the market take place over two floors. The market is open on 13-14 Dec, and again on 20-22 Dec, and entry is free.

Mercatino di Natale a due passi dal Pantheon

Parmaroma, mercatino di Natale a due passi dal Pantheon

A soli due passi dal Pantheon, PARMAROMA apre le porte del suo gourmet shop, per un Natale all'insegna della tradizione e delle eccellenze enogastronomiche emiliane.
Confezioni natalizie, cesti personalizzati e un'ampia scelta gourmet per regalare un'esperienza culinaria irripetibile tra i sapori antichi e genuini dell'Emilia Romagna: salumi di Parma, le migliori varietà di Parmigiano Reggiano, Aceto Balsamico, l'inimitabile Elisir di Parmigiano, vini, spumanti e molte altre specialità per riscoprire ogni giorno il gusto autentico della tradizione.
Confezioni natalizie a partire da 15 euro!
Orari mercatino:
  • Venerdì 19/12: 16,00-19,00
  • Sabato 20/12: 10,00-18,00



Da: romatoday.it 

venerdì 12 dicembre 2014

Aperitivo archeologico sotto Piazza Navona - Domenica 14 Dicembre 2014

Aperitivo Archeologico sotto Piazza Navona domenica 14 dicembre

L'unico APERITIVO ARCHEOLOGICO DELLA CAPITALE è pronto a farvi viaggiare nel tempo e nel gusto.
Ancient Aperitif è SOTTO PIAZZA NAVONA… qualche secolo più giù della vita di tutti i giorni….il vostro "aperitivo" sposta indietro la lancetta del tempo di 2000 anni.
Un sito archeologico…i grandiosi resti dello Stadio di Domiziano...dove si tennero le prime vere "Olimpiadi" di Roma Antica…il passato riprende vita e ospita un VIAGGIO nel TEMPO e ne GUSTO proprio SOTTO la tua città.
Un aperitivo a base di ricette originali dell'Antica Roma…ricette originali di 2 millenni fa dal mondo dello sport antico.
Il formaggio gallico vera riserva di energie per il lottatore di pancrazio come per il gladiatore…la "sagina"…la zuppa dello sportivo  corretta con fieno greco! Antichi sapori a noi nuovi!! I globula di papavero e lo street food dell'antica roma prima di entrare allo Stadio…il dolce vino "pardoxum"…e tante altre ricette di venti secoli fa.
Questa Domenica riviviamo insieme un tempo e delle atmosfere di un passato perduto… con un APERITIVO ARCHEOLOGICO…seguendo l'idea cui la cultura può essere cool-tura…intrattenimento e perché no, divertimento!
Prima che le stanze millenarie riprendano vita una breve visita guidata per ammirare le meraviglie di uno dei siti archeologici più belli e meno conosciuti di Roma. L'unico Stadio dell'antica Roma conservatosi sino ai giorni nostri: storie di sport…sfide olimpiche…voglia di vittoria…pubblico…successo e caduta…valori antichi e moderni del DNA sportivo…ma soprattutto:
SAPORI DA UN'ALTRA EPOCA PER UN APERITIVO CHE E' NUOVO EPPURE ANTICHISSIMO…
DOMENICA 14 DICEMBRE. ORE 19.00: APERITIVO ARCHEOLOGICO allo Stadio di Domiziano (gestione MKT121)Via di Tor Sanguigna, sotto Piazza Navona.
info e prezzi: 20 euro con PRENOTAZIONE ON LINE: 

www.aperitivoarcheologico.it



info e prenotazioni: aperitivoarcheologico@gmail.com

E in serbo per voi ci sono ALTRE DATE,  ALTRI APERITIVI ARCHEOLOGICI…in ALTRI SITI ARCHEOLOGICI e in ALTRE EPOCHE…sempre per viaggiare nel tempo con archeologia e gusto.

Da: romatoday.it